https://doi.org/10.56219/letras.v64i105.3289
Página
430
Artículo
utilizzate nella mixologia nel contesto dei bar e dei ristoranti e che hanno permesso la preparazione di un inventario delle parole utilizzate dagli esperti in questo settore. La ricerca si è avvalsa di un sondaggio online diviso in due parti. Il primo ha contemplato i dati demografici e il secondo i dati lessicali con tre domande aperte. Attraverso l'indagine è stato possibile sapere che i soggetti partecipanti, 19 in totale, sono distribuiti in dieci paesi diversi. I metodi dell’analisi utilizzati sono stati le assunzioni semiotiche, l'analisi semica, la strutturazione dei repertori lessicografici e la contrastività dalla lessicografia. Le conclusioni hanno riflettuto sul fatto che il lessico descrive e spiega che il lavoro e la procedura mixologica sono raggruppati in tre blocchi: disciplina, arte e metodo. Questo suggerisce che la mixologia, in base alle unità lessicali utilizzate, è concepita come un'area o uno studio che conferisce un carattere scientifico e che implica rigore. Ne è prova la preparazione di un inventario delle parole secondo i precetti lessicografici e semiotici.
Parole chiavi: mixologia, lessico-semiotica, lessicografia, Inventario delle parole.
Mistura: uma jornada de coquetéis léxico-semiótica
RESUMO
O léxico possuído por um grupo de falantes permite que eles se comuniquem, se relacionem e estabeleçam vínculos que vão do afetivo ao profissional, por meio de um processo dinâmico no qual as lexias são usadas para representar suas vidas diárias. Essas perspetivas motivaram a pesquisa “Mistura: uma jornada de coquetéis léxico -semiótica”. O objetivo desse estudo exploratório-descritivo foi descrever as unidades lexicais usadas em mistura no contexto de bares e restaurantes, o que possibilitou a elaboração de um inventário de palavras usadas por especialistas nesse campo. A pesquisa utilizou um questionário on-line dividido em duas partes. A primeira parte abordou dados demográficos e a segunda parte abordou dados lexicais com três perguntas abertas. A pesquisa revelou que os participantes, 19 no total, estavam localizados em dez países diferentes. Os métodos de análise utilizados foram os pressupostos semióticos, a análise sémica, a estruturação de repertórios lexicográficos e o contraste da lexicografia. As conclusões mostraram que as lexias descrevem e dão conta da tarefa e do procedimento de mistura e estão agrupados em três blocos: disciplina, arte e método. Isso sugere que a mistura, de acordo com as unidades lexicais utilizadas, é concebida