la variación discursiva en diversas regiones hispanohablantes –dato que favorece en gran
medida la asimilación del aprendizaje mediante los ejemplos– y ejemplos de interacciones
ordinarias como conversaciones cotidianas e interacciones de compraventa. Por su parte, el
capítulo 6 se sumerge en el complejo tejido de la cortesía y descortesía, explorando
manifestaciones en conversaciones y percepciones de la misma. Desde modelos clásicos
hasta análisis discursivos contemporáneos, este capítulo ofrece una visión integral de cómo
se manifiesta la cortesía en el discurso hispanohablante. Además, se adentra en la variación
en la percepción de la descortesía entre estudiantes de español en el extranjero, añadiendo
una dimensión intercultural enriquecedora.
Los capítulos 7 y 8 corresponden a la tercera sección, Uso y variación en el mundo
hispanohablante. El capítulo 7, edificado sobre conceptos previos de actos de habla,
implicaturas y cortesía, se sumerge hábilmente en la variación pragmática de peticiones,
rechazos, disculpas y cumplidos; todo, dentro del ámbito hispanohablante. Cabe destacar
que, para su mejor comprensión, es necesario haberse familiarizado con las nociones de
contexto, deíxis, actos de habla y discurso. Asimismo, este capítulo destaca la variación
regional, comparando la implementación de recursos pragmalingüísticos y sociopragmáticos
en Latinoamérica y España. El capítulo 8, enlazando con la deíxis social y la variación
pragmática, explora las funciones pragmáticas de las formas de tratamiento en el mundo
hispanohablante. Desde el tuteo y el voseo hasta el uso deferencial de usted, este capítulo
estudia las complejidades de las interacciones sociales, detallando funciones en
Hispanoamérica y destacando la variación pragmática del voseo en Centroamérica. Un dato
valioso, y también pedagógico como el resto del libro, es que este capítulo cuenta con mapas
ilustrados que favorecen la comprensión de la variación pragmática y las formas de
tratamiento en el dinámico contexto del español contemporáneo.
Finalmente, los capítulos 9 y 10 configuran la cuarta y última sección: Aprendizaje,
enseñanza y métodos de pragmática. Estos últimos, completan la travesía del lector-
estudiante en el ámbito de aprendizaje, enseñanza y métodos pragmáticos. El capítulo 9, se
estructura en dos partes; la primera, se sumerge en la pragmática desde la perspectiva del
aprendizaje del español como segunda lengua. Definiendo conceptos claves como la