¿Laberintos de la investigación gramatical en Venezuela? Obstáculos y oportunidades
DOI:
https://doi.org/10.56219/letras.v65i106.3921Resumen
El día de hoy he sido invitado a compartir con ustedes en el marco del sexagésimo aniversario del Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias Andrés Bello y del sexagésimo sexto aniversario de una revista colosal, la revista Letras, que va por su número 105, con una comprometida periodicidad. Además, esta sesión es un sentido reconocimiento a Minelia Villalba de Ledezma, quien dedicó su vida académica a la investigación lingüística y a la educación, de quien fui discípulo y recibí mis primeras lecciones en temas gramaticales a nivel universitario. En algunos casos, he querido hablar un poco desde mi experiencia, a partir de los trabajos que he realizado, en el marco de lo que creo que nos determina en el ámbito de la investigación gramatical en nuestro país.
Descargas
Citas
Bello, A. ([1847] 1972). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Caracas. Ministerio de Educación.
Bentivoglio, P. y Malaver, I. (2012). Corpus Sociolingüístico de Caracas: Preseea Caracas 2004 - 2010. Hablantes de instrucción superior. Boletín de Lingüística, (24), 37–38.
Briz, A. (2001). El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática. Ariel.
Briz, A., Pons, S. y Portolés, J. (Coords.). (2008). Diccionario de partículas discursivas del español. Recuperado el 16 de noviembre de 2024, de http://www.dpde.es
Díaz, A. (1973). La frase interrogativa como modalidad. Revista Española de Lingüística, 3(1), 95-116.
Escandell, M. V. (1999). Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española (Vol. 2, pp. 3929–3991). Espasa Calpe.
González, R. (2020). Sobre el atenuador ‘casi que’. Revista Signos. Estudios de Lingüística, 53(104), 744–764. http://dx.doi.org/10.4067/S0718-09342020000300744
Guirado, K. (2015). Reingeniería de corpus en Venezuela: Una propuesta metodológica para diversificar el análisis de los corpus del español hablado en Caracas. Letras, 57(92), 55–87. http://historico.upel.edu.ve:81/revistas/index.php/letras/article/view/5962
Haverkate, H. (1998). La contextualización discursiva como factor determinante de la realización del acto de habla interrogativo. En H. Haverkate, G. Mulder y C. Fraile (Eds.), La pragmática lingüística del español. Recientes desarrollos. Universidad de Ámsterdam.
Huddleston, R. (1994). The contrast between interrogatives and questions. Journal of Linguistics, 30(2), 411–439.
Pérez Béjar, V. (2018). Pragmagrática de si es que: Más allá de la réplica y la justificación. En E. R. Alcaide Lara y C. Fuentes Rodríguez (Eds.), Macrosintaxis del español: unidades y estructuras (pp. 87–106). Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación. http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.61348
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2009). Nueva gramática de la lengua española (Vols. 1–2). Espasa Libros.
Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Nueva gramática de la lengua española. Manual. Espasa Libros.
Rosenblat, Á. y Bentivoglio, P. (1979). El habla culta de Caracas: materiales para su estudio. Instituto de Filología Andrés Bello, Universidad Central de Venezuela.
Tejera, M. J. (1983). Estudio preliminar. En Diccionario de venezolanismos (Vol. 1) Academia Venezolana de la Lengua; Universidad Central de Venezuela, Facultad de Humanidades y Educación, Instituto de Filología “Andrés Bello”.
Villegas, C. (2022). Entre reglas morfosintácticas y libertades pragmáticas. Un estudio de la concordancia del adjetivo con grupos nominales coordinados en el español de Venezuela. Letras, 62(100), 29–62. https://doi.org/10.56219/letras.v62i100.157
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 LETRAS

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
La revista LETRAS conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, que favorece y permite la reutilización de los mismos bajo la licencia CC BY-NC-SA 4.0, por lo cual se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que se cite la autoría y fuente original de su publicación (revista, editorial, URL y DOI de la obra), no se usen para fines comerciales u onerosos y se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso. Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la misma licencia del original.
Quienes envíen algún trabajo deben adjuntar una carta para solicitar que sea sometido a arbitraje y estudiar la posibilidad de incluirlo en la revista. Asimismo, deben señalar su compromiso para fungir como árbitro en su especialidad, en caso de que sea admitido. Queda entendido que el autor se somete a las presentes normas editoriales. En la carta, deben especificarse los siguientes datos: dirección del autor, teléfono fijo y celular, correo electrónico. En caso, de dos autores o más cada uno elaborará su propia comunicación.