Los diccionarios escondidos: mínima teoría

Autores/as

  • Francisco Javier Pérez Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Academia Venezolana de la Lengua. Universidad Católica Andrés Bello (Venezuela) https://orcid.org/0000-0002-9541-6863

DOI:

https://doi.org/10.56219/letras.v66i108.5531

Palabras clave:

diccionarios escondidos, pequeños dominios lexicográficos, imaginarios culturales, lexicografía hispánica

Resumen

Este ensayo desarrolla una reflexión teórica sobre los diccionarios escondidos, entendidos como repertorios léxicos implícitos que aparecen en obras literarias, históricas o científicas sin haber sido concebidos formalmente como diccionarios. Estas producciones, integradas en los llamados pequeños dominios lexicográficos, revelan prácticas descriptivas y criterios de organización que permiten ampliar el campo de la lexicografía más allá de los repertorios tradicionales. Se sostiene que dichos dominios contienen información clave para comprender las relaciones entre lenguaje, pensamiento y realidad, así como para reconstruir la historia de la disciplina. A través de ejemplos como el glosario presente en la obra de Mario Briceño Iragorry, se muestra cómo estos registros contribuyen a documentar el léxico y a interpretar los imaginarios culturales inscritos en los textos. Finalmente, se sugiere integrar estos repertorios al estudio historiográfico de la lexicografía hispánica.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Francisco Javier Pérez, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Academia Venezolana de la Lengua. Universidad Católica Andrés Bello (Venezuela)

Lexicógrafo, historiador de la lingüística y ensayista de temas literarios. Licenciado en Letras, magíster y doctor en Historia por la Universidad Católica Andrés Bello, de la que se jubiló en 2015 como profesor titular y en la que dictó las cátedras de teoría literaria, morfosintaxis del español, historia de la lingüística y lingüística de la publicidad. En la Universidad Metropolitana, en Caracas, fue durante diez años profesor en el Departamento de Humanidades. Desde el 25 de noviembre de 2015 es el secretario general de la ASALE. Desarrolla gracias a esto una amplia tarea de seguimiento de los distintos proyectos panhispánicos de la ASALE, concebidos para la descripción del español general e hispanoamericano, particularmente en el Diccionario fraseológico panhispánico, del que es su director adjunto, y en la coordinación del Diccionario de americanismos.

Citas

Ahumada, I. (2000). Los glosarios escondidos: Contribución a la bibliografía sobre las hablas andaluzas. En Estudios sobre lexicografía regional del español (pp. 117-125). Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Alvar Ezquerra, M. (1976). Proyecto de lexicografía española. Editorial Planeta.

Casares, J. (1969). Introducción a la lexicografía moderna. Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Fajardo Aguirre, A. (2025). Los glosarios escondidos del español: Fuentes y tipología. En A. Fajardo Aguirre, D. Torres Medina & C. Díaz Rodríguez (Eds.), Lexicografía del español. Panhispanismo e internacionalización (pp. 315-332). Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b20505

Fernández-Sevilla, J. (1974). Problemas de lexicografía actual. Instituto Caro y Cuervo.

Haensch, G. (1982). Tipología de las obras lexicográficas. En G. Haensch, L. Wolf, S. Ettinger & R. Werner, La lexicografía. De la lingüística a la lexicografía práctica (pp. 95-187). Editorial Gredos.

Haensch, G. y Omeñaca, C. (1997). Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI. Ediciones Universidad de Salamanca.

Hernández Valdés, L. (2024). Tesoro Lexicográfico de Cuba: Un acercamiento a los glosarios escondidos del siglo XIX. En A. M. Camacho Barreiro, Y. Palacio Piñeiro y E. García González (Eds.), Tesoro Lexicográfico de Cuba. Testigo de la lengua y cultura cubanas decimonónicas (pp. 159-172). Instituto de Literatura y Lingüística / Fundación Duques de Soria / Observatorio Permanente del Hispanismo.

Martínez de Sousa, J. (1995). Diccionario de lexicografía práctica. Biblograf.

Pérez, F. (1989). Un trabajo lexicográfico de Teresa de la Parra. Suplemento Cultural Últimas Noticias, 1116.

Pérez, F. (1997a). Estudios de lexicografía venezolana. La Casa de Bello.

Pérez, F. (1997b). Historiando los pequeños dominios lexicográficos: Notas sobre dos textos de Mario Briceño Iragorry. Montalbán, 30, 121-129.

Pérez, F. (1998). Lo informal en lexicografía: Aproximación a partir del “Cancionero popular venezolano” de José Eustaquio Machado. Anales de la Universidad Metropolitana, 6, 87-97.

Pérez, F. J. (2000). Descubriendo diccionarios encubiertos: Voces venezolanas en el viaje de Humboldt. Paramillo, 19, 529-675.

Pérez, F. J. (2001–2002). El Humboldt lexicógrafo. Cuadernos de Lengua y Habla, 3, 477-494.

Pérez, F. J. (2005a). El lexicógrafo inadvertido. Alejandro de Humboldt y su exploración lingüística. Universidad Católica Andrés Bello / Konrad Adenauer-Stiftung.

Pérez, F. J. (2005b). Pensar y hacer el diccionario. El Nacional.

Pérez, F. J. (2007). Sobre los glosarios literarios y su significación en la investigación lexicográfica. Boletín de Filología, 42, 137-155.

Reyes, A. (1942). La experiencia literaria. Editorial Losada.

Zgusta, L. (1971). Manual of lexicography. Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783111349183

Publicado

14-06-2026

Cómo citar

Pérez, F. J. . (2026). Los diccionarios escondidos: mínima teoría. LETRAS, 66(108), 29–44. https://doi.org/10.56219/letras.v66i108.5531

Número

Sección

Artículos

Artículos más leídos del mismo autor/a