Hidden dictionaries: A brief theory

Authors

  • Francisco Javier Pérez Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Academia Venezolana de la Lengua. Universidad Católica Andrés Bello (Venezuela) https://orcid.org/0000-0002-9541-6863

DOI:

https://doi.org/10.56219/letras.v66i108.5531

Keywords:

hidden dictionaries, small lexicographic domains, cultural imaginaries, hispanic lexicography

Abstract

This essay offers a theoretical reflection on hidden dictionaries, defined as implicit lexical repertoires present in literary, historical, or scientific works that have not been formally compiled as dictionaries. These hidden dictionaries, considered small lexicographic domains, display unique descriptive practices and organizational structures, showing how lexicography encompasses more than just traditional dictionaries. We sustain that such domains provide crucial insights into the connections among language, thought, and reality, and aid in reconstructing the field’s history. For instance, the glossary in Mario Briceño Iragorry’s work illustrates how these records document vocabulary and reveal the cultural imaginaries embedded in texts. Finally, we suggest integrating these repertoires into the historiographical study of Hispanic lexicography.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Francisco Javier Pérez, Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE). Academia Venezolana de la Lengua. Universidad Católica Andrés Bello (Venezuela)

Lexicógrafo, historiador de la lingüística y ensayista de temas literarios. Licenciado en Letras, magíster y doctor en Historia por la Universidad Católica Andrés Bello, de la que se jubiló en 2015 como profesor titular y en la que dictó las cátedras de teoría literaria, morfosintaxis del español, historia de la lingüística y lingüística de la publicidad. En la Universidad Metropolitana, en Caracas, fue durante diez años profesor en el Departamento de Humanidades. Desde el 25 de noviembre de 2015 es el secretario general de la ASALE. Desarrolla gracias a esto una amplia tarea de seguimiento de los distintos proyectos panhispánicos de la ASALE, concebidos para la descripción del español general e hispanoamericano, particularmente en el Diccionario fraseológico panhispánico, del que es su director adjunto, y en la coordinación del Diccionario de americanismos.

References

Ahumada, I. (2000). Los glosarios escondidos: Contribución a la bibliografía sobre las hablas andaluzas. En Estudios sobre lexicografía regional del español (pp. 117-125). Universidad Nacional de Educación a Distancia.

Alvar Ezquerra, M. (1976). Proyecto de lexicografía española. Editorial Planeta.

Casares, J. (1969). Introducción a la lexicografía moderna. Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Fajardo Aguirre, A. (2025). Los glosarios escondidos del español: Fuentes y tipología. En A. Fajardo Aguirre, D. Torres Medina & C. Díaz Rodríguez (Eds.), Lexicografía del español. Panhispanismo e internacionalización (pp. 315-332). Peter Lang. DOI: https://doi.org/10.3726/b20505

Fernández-Sevilla, J. (1974). Problemas de lexicografía actual. Instituto Caro y Cuervo.

Haensch, G. (1982). Tipología de las obras lexicográficas. En G. Haensch, L. Wolf, S. Ettinger & R. Werner, La lexicografía. De la lingüística a la lexicografía práctica (pp. 95-187). Editorial Gredos.

Haensch, G. y Omeñaca, C. (1997). Los diccionarios del español en el umbral del siglo XXI. Ediciones Universidad de Salamanca.

Hernández Valdés, L. (2024). Tesoro Lexicográfico de Cuba: Un acercamiento a los glosarios escondidos del siglo XIX. En A. M. Camacho Barreiro, Y. Palacio Piñeiro y E. García González (Eds.), Tesoro Lexicográfico de Cuba. Testigo de la lengua y cultura cubanas decimonónicas (pp. 159-172). Instituto de Literatura y Lingüística / Fundación Duques de Soria / Observatorio Permanente del Hispanismo.

Martínez de Sousa, J. (1995). Diccionario de lexicografía práctica. Biblograf.

Pérez, F. (1989). Un trabajo lexicográfico de Teresa de la Parra. Suplemento Cultural Últimas Noticias, 1116.

Pérez, F. (1997a). Estudios de lexicografía venezolana. La Casa de Bello.

Pérez, F. (1997b). Historiando los pequeños dominios lexicográficos: Notas sobre dos textos de Mario Briceño Iragorry. Montalbán, 30, 121-129.

Pérez, F. (1998). Lo informal en lexicografía: Aproximación a partir del “Cancionero popular venezolano” de José Eustaquio Machado. Anales de la Universidad Metropolitana, 6, 87-97.

Pérez, F. J. (2000). Descubriendo diccionarios encubiertos: Voces venezolanas en el viaje de Humboldt. Paramillo, 19, 529-675.

Pérez, F. J. (2001–2002). El Humboldt lexicógrafo. Cuadernos de Lengua y Habla, 3, 477-494.

Pérez, F. J. (2005a). El lexicógrafo inadvertido. Alejandro de Humboldt y su exploración lingüística. Universidad Católica Andrés Bello / Konrad Adenauer-Stiftung.

Pérez, F. J. (2005b). Pensar y hacer el diccionario. El Nacional.

Pérez, F. J. (2007). Sobre los glosarios literarios y su significación en la investigación lexicográfica. Boletín de Filología, 42, 137-155.

Reyes, A. (1942). La experiencia literaria. Editorial Losada.

Zgusta, L. (1971). Manual of lexicography. Mouton. DOI: https://doi.org/10.1515/9783111349183

Published

2026-06-14

How to Cite

Pérez, F. J. . (2026). Hidden dictionaries: A brief theory. LETRAS, 66(108), 29–44. https://doi.org/10.56219/letras.v66i108.5531

Issue

Section

Articles

Most read articles by the same author(s)