Between morphosyntactic rules and pragmatic liberties. A study of adjective agreement with coordinated nominal groups in Venezuelan spanish

Authors

  • César Augusto Villegas Santana Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias “Andrés Bello”, Universidad Católica Andrés Bello, Academia Venezolana de la Lengua, https://orcid.org/0000-0002-0232-2009

DOI:

https://doi.org/10.56219/letras.v62i100.157

Keywords:

agreement, coordination, Venezuelan Spanish , pragmatics

Abstract

El propósito de este artículo es sistematizar las reglas de la concordancia derivada de las relaciones de coordinación en el español venezolano.  Se determinaron las tendencias del fenómeno, la existencia de variantes y de preferencias pragmáticas. La fundamentación teórica está en, principalmente, los enfoques asociacionistas. Se trabajó con el corpus del español venezolano proveniente del CREA Anotado (RAE, 2021). Para el establecimiento de las estructuras, distinguimos entre una concordancia transferida desde los regentes y una concordancia establecida por masculino extendido y/o plural sintáctico. A través de esta discriminación se diferenciaron los casos que generarían errores de aquellos que crearían variantes. En todos los casos estudiados, se prefirió la concordancia total, frente a la parcial. Se encontró una variante sintáctica: en el caso de los sustantivos coordinados, el primero masculino y el segundo femenino plural, el adjetivo pospuesto concuerda con el último miembro. Se evidenció el uso de las repeticiones como recurso alternativo a la concordancia parcial anticipada.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

César Augusto Villegas Santana, Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias “Andrés Bello”, Universidad Católica Andrés Bello, Academia Venezolana de la Lengua,

Profesor de Lengua Española (mención Magna Cum Laude) y Magíster en Lingüística, por el Instituto Pedagógico de Caracas, de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador.  Doctor en Lingüística Aplicada, por la Universidad de Valladolid (España). Profesor titular de la Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Pedagógico de Caracas, donde fue jefe (e) de la Cátedra de Lingüística General, coordinador de la Especialización y de la Maestría en Lectura y Escritura, coordinador del Doctorado en Pedagogía del Discurso, Director del Instituto Venezolano de Investigaciones Lingüísticas y Literarias “Andrés Bello” y editor de la revista Letras. Ha desarrollado distintos proyectos de investigación en lingüística y pedagogía del discurso, difundidos en artículos y libros especializados. Fue consultor de la UNESCO para la III Conferencia Regional de Educación Superior. Se desempeñó como profesor contratado en la Universidad Nacional de Córdoba, Argentina. Actualmente es profesor titular de la Escuela de Comunicación Social de la Universidad Católica Andrés Bello, donde ocupa el cargo de Coordinador del Programa de Tutorías Académicas Integrales. Es Miembro Correspondiente de la Academia Venezolana de la Lengua, en representación del Distrito Capital.

References

Bello, A. ([1847] 1972). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Caracas: Ministerio de Educación.

Caravedo, R. (2022). La concordancia gramatical: ¿un caso de variación en el español del Perú? En Lexis. Vol. XLVI (1), pp.5-57. DOI: https://doi.org/10.18800/lexis.202201.001

Demonte, V. (2005). La esquiva norma del español. Sus funciones y relaciones con la variación y el estándar. Álvarez, R. y Monteagudo, H. (eds.). Norma lingüística e variación, una perspectiva desde o idioma galego. (pp. 13-29) Santiago de Compostela: Consejo de Cultura Gallega, Instituto de Lengua Gallega. DOI: https://doi.org/10.17075/nlv.2005.001

Demonte, V. y Pérez-Jiménez, I. (2011). Concordancia parcial del adjetivo pospuesto en SSNN coordinados. Sintaxis y prosodia. En Cuadernos de la ALFAL, N° 3, diciembre, pp. 81-99.

Marafioti, P. (2020). El error de concordancia plural en español L2 desde una perspectiva emergente. Tesis doctoral. Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

Martínez, J.A. (1999). La concordancia. En Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.

Real Academia Española (2021). Corpus de Referencia del Español Actual. Disponible en CREA, versión anotada | Real Academia Española (rae.es).

Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. Volúmenes I y II. Madrid: Espasa Libros.

Sánchez, M., Jaichenco, V. y Sevilla, Y. (2018). El procesamiento del género y el número en la producción de la concordancia del español. Revista Interdisciplinaria, N° 35, 2, pp. 459-475. DOI: https://doi.org/10.16888/interd.2018.35.2.13

Sánchez, M. (2018). Modelos lingüísticos y psicolingüísticos de la concordancia entre el sujeto y el verbo durante la producción: una revisión. En Revista de Investigación Lingüística, N° 21, pp. 208-230. DOI: https://doi.org/10.6018/ril.21.367711

Soler, M. (2012). La concordancia de número en español. Cuatro casos de alternancia. México: Universidad Autónoma.

Teira, M. (2022). La concordancia en los adjetivos en español: marcado morfológico, significado y transferencia desde el noruego. Un análisis de errores. Tesis de maestría. Universidad Ártica de Noruega.

Torres, N. (2017). Discordancia de número en el español de contacto de bilingües tepehuano del sureste-español: un primer acercamiento. Azucena Palacios (coord.). Variación y cambio lingüístico en situaciones de contacto (113-126). Madrid: Iberoamericana. DOI: https://doi.org/10.31819/9783954876648-006

Obras citadas

Hemos reducido al mínimo la cantidad de autores citados en los ejemplos, tratando, en lo posible, de ejemplificar a través de los enunciados más claros y autónomos. Por supuesto, el análisis abarca la totalidad del corpus CREA Anotado.

Cabrujas, J. I. (1976). Acto cultural. Caracas: Monte Ávila.

Carrera, G. L. (1980). Cuentos. Caracas: Monte Ávila Editores.

Durán, A. (1978). ¡Viva la revolución! Y otros textos banales. Caracas: Monte Ávila.

Herrera-Luque, F. (1985). En la casa del pez que escupe el agua. Caracas: Pomaire.

Medina, J. R. (1984). Doctrina y testimonio. Caracas: Universidad Central de Venezuela.

Piquet, D. (1982). La cultura afrovenezolana. Caracas: Monte Ávila.

Rangel, C. (1976). Del buen salvaje al buen revolucionario. Mitos y realidades de América Latina. Caracas: Monte Ávila.

Úslar Pietri, A. (1976). Oficio de difuntos. Barcelona: Seix Barral.

Published

2022-11-01

How to Cite

Villegas Santana, C. A. . (2022). Between morphosyntactic rules and pragmatic liberties. A study of adjective agreement with coordinated nominal groups in Venezuelan spanish. LETRAS, 62(100), 29–62. https://doi.org/10.56219/letras.v62i100.157

Issue

Section

Articles