Las recetas tradicionales de la comunidad indígena de Brorán, Costa Rica, como recurso identitario
DOI:
https://doi.org/10.56219/letras.v64i105.3281Palabras clave:
tradiciones culinarias, comunidad indígena, Brorán, Costa RicaResumen
Las tradiciones culinarias y el léxico relacionado con este ámbito reflejan la concepción del mundo y muestran las condiciones en las que se ha desarrollado un pueblo. En este marco, en el presente artículo se analizan los sustantivos asociados a ingredientes más frecuentes, los nombres de las recetas y las técnicas culinarias de la comunidad indígena de Brorán, ubicada en Costa Rica, según se documentaron en el Diccionario-recetario pictográfico de la alimentación tradicional en Brörán̈ qu’ercuó (el idioma de Térraba) (Sánchez et al, 2016). La clasificación de los ingredientes se divide en alimentos simples, alimentos preparados, utensilios de cocina y otros, según propuesta de Eberenz (2016), para coadyuvar con la adquisición de los vocablos más frecuentes. En los ingredientes, destacan las frutas y los vegetales como principal alimentación. Por su cercanía con un río y un bosque, los ingredientes de origen animal se limitan a peces y animales silvestres. Por otra parte, la cristianización que vivió el pueblo de Brorán llevó a la adopción de la sal como ingrediente base, ausente en Teribe, su cultura hermana.
Descargas
Citas
Barahona, H. (2016). “Ontología formal del léxico de la gastronomía del Valle Central”, en Káñina, Rev. Artes y Letras Vol. XL (Extraordinario), pp. 59-75. https://doi.org/10.15517/rk.v40i4.30226
Cisneros Vargas, N. (2020). Documentación lingüístico-cultural y propuesta de un material multimedia interactivo para la enseñanza del naso de Brorán. Tesis para optar al grado de Maestría en Lingüística. Universidad de Costa Rica.
Constenla, A. (2007). La lengua de Térraba: esbozo fonológico y gramatical, y pequeño diccionario. Editorial UCR. San José Costa Rica.
Eberenz, R. (2016). “De lo crudo a lo cocinado: sobre el léxico fundamental de la culinaria en la historia del español (siglos XIII a XVII). En Revista de Filología Española XCVI, Vol. 96, n° 1, 81-112. Doi: 10.3989/rfe.2016.04
Espinoza Hernández, M.P. (2016). “El recetario como documento etnográfico. La comida de caza en Extremadura”, en Etnicex: revista de estudios etnográficos, 8, 129-142
Gabb, W. (1875). On the indian tribes and languages of Costa Rica. En Proceedings of the American Philosophical Society, Vol. 14, No. 95
Hinton, L. (2011). “Revitalization of endangered languages”. En The Cambridge Handbook of Endangerment Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Lehrer, A. (1972) “Cooking Vocabularies and the Culinary Triangle of Lévi-Strauss”. En Anthropological Linguistics, Vol. 14, n° 5, pp. 155-171
Sánchez Avendaño, C.; Cabrera Delgado, R.; Cabrera Delgado, M.; Porras Cabrera, M.; Cabrera Zúñiga, P.; Cabrera Ortiz, P.; Nájera Rivera, A.; Rivera Guillén, E.; Navas Rojas, N.; Rivera Villanueva, A.; Nájera Rivera, P.; Villagra Sánchez, I.; Gamarra Rodríguez, F. (2016). Diccionario-recetario pictográfico de la alimentación tradicional en Brörán̈ qu’ercuó (el idioma de Térraba). Universidad de Costa Rica
Sánchez, C. (2013) “Lenguas en peligro en Costa Rica: vitalidad, documentación y descripción”. En Káñina, Rev. Artes y Letras. XXVII (1): 219-250
Sánchez, V. (2006). “Ma(j)e. De la denotación a la apelación”. En Káñina, Rev. Artes y Letras Vol. XXX, n.° 1, pp. 71-81
Torres Oñate, F., Romero Fierro, J., Fernanda Viteri M. (2017). Diversidad gastronómica y su aporte a la identidad cultural. (Diversidad gastronómica y su aporte a la identidad cultural). Revista de Comunicación de la SEECI, 44, 01-13 doi: http://dx.doi.org/10.15198/seeci.2017.44.01-13
Vega Falcón, V; Freire Muñoz, D.A.; Guananga Díaz, N.I.; Real Garlobo, E; Alarcón Quinapanta, M.R; Aguilera Martínez, P. (2018). “Gastronomía ecuatoriana y turismo local”. Revista Dilemas Contemporáneos: Educación, Política y Valores, VI-I. https://dilemascontemporaneoseducacionpoliticayvalores.com/index.php/dilemas/article/view/615/1159
Viudas, A. (1982). “El lenguaje técnico de un recetario de cocina”. Anuario de Estudios Filológicos, 5, 219-229.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2024 LETRAS (Caracas)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
La revista LETRAS conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, que favorece y permite la reutilización de los mismos bajo la licencia CC BY-NC-SA 4.0, por lo cual se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que se cite la autoría y fuente original de su publicación (revista, editorial, URL y DOI de la obra), no se usen para fines comerciales u onerosos y se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso. Si remezcla, transforma o crea a partir del material, debe distribuir su contribución bajo la misma licencia del original.
Quienes envíen algún trabajo, deben adjuntar una carta para solicitar que sea sometido a arbitraje y estudiar la posibilidad de incluirlo en la revista. Asimismo, deben señalar su compromiso para fungir como árbitro en su especialidad, en caso de que sea admitido. Queda entendido que el autor se somete a las presentes normas editoriales. En la carta, deben especificarse los siguientes datos: dirección del autor, teléfono fijo y celular, correo electrónico. En caso, de dos autores o más cada uno elaborará su propia comunicación.